Seat Arona 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 340, PDF Size: 6.97 MB
Page 21 of 340

Points essentiels
Réglage de l'appuie-tête Fig. 14
Siège avant : réglage de l'appuie-tête. ●
Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
ap p
u
yez sur le bouton latéral 1 puis dépla-
c ez
-l
e vers le haut ou le bas et enclenchez-le
dans la position désirée.
››› au chapitre Réglage des appuie-tête
avant à la page 159
››› page 81, ››› page 159 Réglage de la ceinture de sécurité
Fig. 15
Placer et retirer le pêne de verrouilla-
g e de l
a c
einture de sécurité. Fig. 16
Sangle de ceinture de sécurité bien
ajus tée et
appuie-tête correctement réglé
(vue de face et de côté) Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos
ép
au
l
es, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur.
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas-
ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou.
La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien
à plat sur le buste et l'enserrer fermement.
La sangle sous-abdominale doit passer de-
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu-
re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.
››› page 85
››› page 87 19
Page 22 of 340

Points essentiels
Rétracteurs de ceintures En cas de collision, les ceintures de sécurité
des
p
laces assises avant se rétractent auto-
matiquement.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.
››› au chapitre Entretien et élimination
des rétracteurs de ceintures à la
page 89
››› page 88 Réglage des rétroviseurs extérieurs
Fig. 17
Détail de la porte du conducteur :
c omm ande du rétr
oviseur extérieur.Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
c
omm
ande
vers la position correspondante : En déplaçant la commande sur la posi-
tion désirée, réglez
les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
avant (R, droite) dans la direction sou-
haitée.
Rabattement des rétroviseurs.
››› au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 158
››› page 157 Réglage du volant
Fig. 18
Levier sur la partie inférieure latérale
g auc
he de l
a colonne de direction. ●
Régler la position du volant : tirez le levier
› ›
›
fig. 18 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
s ur l
a po
sition désirée puis remontez le levier
en position de verrouillage. L/R
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 79 Airbags
Vidéo as
sociée Fig. 19
Intérieur du véhi-
c u
l
e 20
Page 23 of 340

Points essentiels
Airbags frontaux Fig. 20
Airbag du conducteur dans le volant. Fig. 21
Airbag du passager avant dans le
c omb iné d'in
struments. L'airbag frontal du conducteur est logé dans
l
e
v
olant ››› fig. 20 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 21. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
bleau de bord lorsque les airbags du conduc-
teur et du passager avant respectivement se
déploient ››› fig. 20, ››› fig. 21.
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro- tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et
du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et
le buste sont protégés en étant enveloppés
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est
donc suffisamment dégonflé pour dégager la
vue vers l'avant.
››› page 92 21
Page 24 of 340

Points essentiels
Désactivation de l'airbag frontal du
passager avant* Fig. 22
Commande de l'airbag frontal du pas-
sager. Fig. 23
Sur le tableau de bord, au centre : té-
moin de désactivation de l'airbag du passa-
ger avant. Pour désactiver l'airbag frontal du passager
avant : ●
Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte côté passager.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prévue à cet effet de la commande de
désactivation de l’airbag du côté passager
››› fig. 22 . La clé doit entrer sur 3/4 environ
de s a lon
gueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position . Si vous avez des difficultés, as-
s
urez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin s’allume sur l’inscription
au centre du tableau de
bord ››› fig. 23
.
››› au chapitre Activation et désactiva-
tion de l’airbag frontal du passager
avant* à la page 94
››› page 94 Airbags latéraux*
Fig. 24
Airbag latéral dans le siège du con-
ducteur. Fig. 25
Airbag latéral complètement gonflé
du côté gauche du véhicule. Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-
bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 24 et du siège du passager. Les empla-
c ements
de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des
dossiers. 22
Page 25 of 340

Points essentiels
Le système d'airbags latéraux offre, en com-
p lément
de
s ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire du buste lors de colli-
sions latérales correspondant à un accident
de gravité supérieure.
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
raux diminuent les risques de blessures cor-
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
fonction protectrice normale, les ceintures
des sièges avant et des sièges arrière laté-
raux maintiennent également les passagers
dans une position conférant à l'airbag latéral
un maximum d'efficacité en cas de collision
latérale.
››› au chapitre Airbags latéraux* à la
page 92 Airbags rideaux*
Fig. 26
Emplacement et zone de déploiement
de l'airb ag rideau. Il y a un airbag rideau de chaque côté de
l'h
ab
it
acle au-dessus des portes ››› fig. 26.
Les airbags sont repérés par les monogram-
mes « AIRBAG ».
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
ploiement) ››› fig. 26. C'est pourquoi il ne
faut jamais déposer ou fixer des objets dans
cette zone ››› au chapitre Airbags rideaux*
à l a p
ag
e 93.
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
déclenche du côté du véhicule exposé au
choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
les passagers des sièges avant et des places
arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.
››› au chapitre Airbags rideaux* à la
page 93 Sièges pour enfant
V idéo a
s
sociée Fig. 27
Intérieur du véhi-
cul
e 23
Page 26 of 340

Points essentiels
Indications importantes concernant
l'airb ag fr
ont
al du passager avantFig. 28
Autocollant de l'airbag - version 1 :
s ur l
e p
are-soleil côté passager et sur le ca-
dre arrière de la porte du passager . Fig. 29
Autocollant de l'airbag - version 2 :
s ur l
e p
are-soleil côté passager et sur le ca-
dre arrière de la porte du passager . Un autocollant comprenant des informations
impor
t
ant
es quant à l'airbag du passager avant se trouve sur le pare-soleil du passager
et/ou sur le c
adre arrière de la porte du pas-
sager avant.
››› au chapitre Indications importantes
concernant l'airbag frontal du passager
avant à la page 97
››› page 96 24
Page 27 of 340

Points essentiels
Fixation du siège pour enfant Fig. 30
Sur les sièges arrière : installations possi-
bl e
s d'un siège pour enfants. L'illustration
›››
fig. 30
A présente la fixation
de b a
se du sy
stème de retenue pour enfants
avec les anneaux de retenue inférieurs et la
ceinture de fixation supérieure. L'illustration
››› fig. 30 B présente la fixation du système
de r et
enue pour enf
ants avec la ceinture de
sécurité du véhicule.
Les sièges pour enfant de type universel peu-
vent être fixés avec la ceinture de sécurité sur
les places assises qui sont désignées par un
U dans le tableau suivant.
● Sur le siège passager non réglable en hau-
teur : i
l est nécessaire de reculer le siège pas-
sager au maximum 1)
. ●
Sur le
siège passager réglable en hauteur :
il est nécessaire de reculer et de remonter le
siège passager au maximum 1)
.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
pour enfant de la place arrière en cas de sens
contraire à la marche. Dans le cas de systè-
mes de retenue dans le sens de la marche, il
faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait
pas de contact avec les pieds de l'enfant.
Pour adapter le siège passager avant au siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la cein-
ture dans la position idéale, régler le dossier du siège du passager avant au maximum
vers
l'avant 1)
.
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
versel dont le système de fixation au véhicule
fait appel à une ceinture de sécurité et un
pied d'appui, ne le montez jamais sur le siè-
ge arrière central, car sa distance au sol est
réduite par rapport aux autres places et le
pied d'appui ne pourra pas assurer correcte-
ment la stabilité du siège pour enfant.
Les systèmes incluent la fixation du système
de retenue pour enfants par une ceinture de
fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège. »1)
Il est nécessaire de respecter la législation en vi-
gueur dan s
chaque pays ainsi que les normes du
constructeur pour l’utilisation et l’installation des
sièges enfant. 25
Page 28 of 340

Points essentielsGroupe de poids
Place des sièges
Siège passager avant
a)Siège arrière latéralSiège arrière centralb)
airbag onairbag off
Groupe 0 jusqu'à 10 kgXU
c)UU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgXUc)UU
Groupe I de 9 à 18 kgXUc)UU
Groupe II de 15 à 25 kgXUF c)UFUF
Groupe III de 22 à 36 kgXUFc)UFUF
X : Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration.
U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
UF : Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfant de catégorie universelle orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
a)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 97 26
Page 29 of 340

Points essentiels
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether* Fig. 31
Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 32
Position des anneaux Top Tether sur
la p ar
tie arrière de la banquette arrière. Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra-
pidement, f
ac
i
lement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce aux systèmes
« ISOFIX » et Top Tether*.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar-
mature de siège et à d'autres sur le plancher arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent
entre le do
ssier et le coussin de la banquette
arrière ››› fig. 31. Les anneaux Top Tether* se
trouvent généralement au dos de la banquet-
te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
du coffre à bagages) ››› fig. 32. Pour connaître la compatibilité des systèmes
« ISOFIX » sur le
véhicule, consulter le ta-
bleau suivant.
Le poids corporel autorisé ou les données re-
latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués
sur l'étiquette située sur les sièges pour en-
fant avec l'homologation « universel » ou
« semi-universel ».
Groupe de poidsType de tailleAppareil
Positions Isofix du véhicule
Siège passager avantSiège arrière latéralSiège arrière centralairbag onairbag off
TransatFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1XXILX» 27
Page 30 of 340

Points essentielsGroupe de poidsType de tailleAppareil
Positions Isofix du véhicule
Siège passager avantSiège arrière latéralSiège arrière centralairbag onairbag off
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Groupe I de 9 à 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Groupe II de 15 à 25 kg------ ------
Groupe III de 22 à 36 kg------ ------
IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez compte de la
liste des véhicules du fabricant du siège pour enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 97 28